Костёр 1972-08, страница 24

Костёр 1972-08, страница 24

ТАИНСТВЕННЫЕ <ЛЕДЫ

повесть

Сат-Ок

Рисунки R. Овчинникова

Совершив недостойный поступок, Я не смею ввглянуть вам в глаза Пусть я нздали только смогу Дым селенья родного увидеть. Никогда уже больше мой след С вашим следом не соединится На охотничьей общей тропе.

Песнь изгнанника

Пять ночей шли мы на восток, а днем отдыхали в тени деревьев, скрываясь от палящих лучей солнца. Все больше встречалось ручьев и озер. На их берегах зеленели деревья, а сочная трава и цветы говорили нам, что голод минул безвозвратно.

Болотных птиц мы приносили в лагерь целыми связками. С каждым днем люди становились крепче, на руках твердели мышцы, бедра женщин округлились, походка их сделалась мягкой. Лошади снова стали быстрыми, выносливыми.

Наконец, на пятый день мы остановились у незнакомой мне реки. Старшие воины называли ее О-ти-пи-сокв — «Река с говорящей водой». Почему ее так назвали, я узнал несколько позднее.

Мы расположились на пологом берегу, а противоположный спускался отвесной стеной к самой воде. Здесь, у огромных каменных глыб, с шумом разбивались пенящиеся волны.

Вокруг простиралась чаща, среди хвойных деревьев виднелись березы и клены. Над нашим лагерем то и дело пролетали стаи диких гусей, лебеди и цапли. Ниже по течению, к востоку, у озер, окруженных болотами, гнездились эти птицы.

Продолжение. См. «Костер» № 7, 1972 г.

Мы разбили наш лагерь, расположив его полукругом — большой подковой, обращенной открытой стороной к реке. Племя собиралось задержаться здесь несколько дней, и мы с Совой принялись за починку наг ших каноэ.

Набрав сосновой смолы, мы проклеили швы, которые разошлись во время похода, наложили кое-где заплаты из березовой коры. Неподалеку на камне сидел воин Черный Ворон и, наблюдая за нашей работой, не сделал нам ни одного замечания. Наверное, мы хорошо справлялись с нашими обязанностями.

Когда мы починили последнее каноэ, он подошел к нам и, выбив остатки табака из глиняной трубки, сказал:

— Мои младшие братья заслуживают похвалы. Я возьму вас завтра с собой и научу, как сделать каноэ, которое будет принадлежать вам.

Мы постарались скрыть от Черного Ворона нашу радость, но, стоило лишь ему отойти, и мы побежали к Танто поделиться новостью.

— Слушай, брат! — закричали мы, запыхавшись. — Завтра мы пойдем с Черным Вороном вниз по реке и под его руководством построим каноэ!

— Значит, вы заслужили такое отличие, ибо этот воин лучше всех строит березовые челны. У вас будет хороший учитель. Уважайте его знания и старайтесь запомнить каждый его совет.

На другой день, еще до восхода солнца, мы уже точили о камни свои томагавки и ножи и с нетерпением ожидали воина. Черный Ворон не заставил себя долго ждать. Он появился перед нами, и мы немедленно двинулись в глубь чащи.

Солнце застало нас среди каменных россыпей, где, казалось, несколько гор рассыпалось на куски. Здесь росли зеленоватый мох и карликовые березы. Место это показалось нам кладбищем Духа Гор.

Мы шли друг за другом все осторожнее: легко можно было поранить ногу острым камнем. Не раз нам приходилось прыгать со скалы на скалу или сползать по крутой каменной стене.

Вдруг спускавшийся впереди нас Черный Ворон резко остановился. Мы поспешили к нему, с любопытством высматривая, что же могло так внезапно остановить воина.

24