Техника - молодёжи 1955-12, страница 28Карыев, — и попросим ее передать радиограмму. Терехин охотно согласился. В столовой было чисто и прохладно. Передав текст радиограммы, Карыев вернулся к столу. Официантки уже разносили жирный суп и плов с бараниной, а затем подали ароматные дыни и огромные кисти винограда. — Это уже ваши плоды? — с восхищением спросил Терехин. — Нет еще, — ответил сосед справа, седобородый старик туркмен.— Но уже в будущем году мы вырастим такие дыни здесь. Они вышли из столовой и направились к башне. Терехин вновь почувствовал ветерок, который усиливался по мере приближения к ней, и услышал ровный, мощный гул установки. Они остановились у входа в башню. Ветер был здесь очень силен. А гул установки стал просто нестерпимым. Инженер открыл дверь. Они вошли в небольшой тамбур. Здесь рев был совсем оглушительным. Из тамбура дверь вела в большой круглый зал с блестящими ребристыми стенами. В центре его, в самом высоком месте свода, было большое отверстие, сквозь которое просвечивало синее небо. Рев могучей установки, казалось, низвергался потоком именно оттуда, из этого отверстия. Клочок неба, видимый сквозь отверстие, синел безмятежно — это странно противоречило ужасающему шуму. Терехин всмотрелся: в полу башни было отверстие такой же величины, как наверху. Он хотел задать несколько вопросов, но надо было иметь нечеловеческое горло, чтобы перекричать рев. Карыев открыл маленькую дверцу около самого тамбура. Они вошли в небольшую комнату, где стоял письменный стол. Над столом находился распределительный щит с приборами. Карыев закрыл дверь. И сразу наступила невероятная тишина. Переход от страшного шума к этой глубочайшей тишине был так внезапен, что у Терехина закололо в ушах. — Она замолчала? — не веря своему ощущению, спросил он. — Она никогда не молчит, — ответил Карыев, — это звукоизолированная комната. Иначе здесь невозможно было бы работать. Здесь мой рабочий кабинет. Присаживайтесь. И он указал на удобное кожаное кресло, а сам уселся на свое место за столом. — Мне кажется, — немного подумав, сказал Терехин, — что этот шум производят большие массы воздуха. •— Это делает честь вашей сообразительности, — любезно подтвердил Карыев. — И вы добываете из этого воздуха воду? — Совершенно верно. — Но сколько же может быть воды в сухом раскаленном воздухе пустыни? — Раскаленном — да, но сухом — это неверно. Воздух пустыни содержит много влаги. И чем выше его температура, тем богаче он водяными парами. Чем холоднее воздух, тем меньше может он заключать в себе паров. Поэтому, охлаждаясь, он отдает часть из них. В песках встречаются 26 неглубокие колодцы с пресной водой. Они питаются е грунтовыми водами, которые обычно находятся на большой глубине, а теми мельчайшими капельками воды, которые образуются от конденсации водяного пара среди охлажденных песчинок. — Да много ли наберется таких капелек? — Очень много, раз их хватает на целые колодцы. Некоторое количество влаги за счет конденсации накапливается и в течение зимы. Иначе была бы невозможна даже та скудная растительность, какая есть в пустыне. В древности устраивали так называемые воздушные колодцы: наполняли камнями большие башни. Камень ночью охлаждался, и на нем оседала влага, которая стекала вниз башни, в каменный бассейн. Для этой же цели нагромождали груды гальки. Такие сооружения найдены в Крыму. Но,— добавил Карыев,— таким путем можно добывать сравнительно немного влаги, а у нас—целая неиссякающая река, которая вернет к жизни огромную территорию. — Очевидно, — задумчиво сказал Терехин, — вы очень сильно охлаждаете воздух и притом в больших количествах. — Верно, — ответил Карыев, — огромные массы воздуха непрерывно устремляются в нашу установку. — Но как вы этого достигаете? — Вы видели отверстие в полу? Там находится гигантская воронка. Мощными насосами из нее отсасывают воздух, и там получается очень низкое давление. Естественно, что окружающий воздух устремляется туда. — Искусственный ураган, — улыбнулся Терехин. — Совершенно точно. Только беспрерывно действующий. На пути всасываемого воздуха расположена гигантская холодильная установка. Охлаждаясь, воздух отдает воду, затем через отдушины выгоняется обратно. — Как будто все просто, — сказал Терехин, — но ведь для этого нужны огромные количества энергии. Откуда вы ее берете? — От солнца. — Всякая энергия на земле от солнца, — возразил летчик. — Но мы ее берем от солнца непосредственно. Вы обратили внимание на сверкающее поле? Это гигантские батареи полупроводниковых элементов. — Неужели такие элементы могут дать сильный ток? — А разве вы не верите своим глазам?— вопросом на вопрос ответил Карыев. — Ведь нам нужно очень много энергии, чтобы работала установка. Кроме того, мы пользуемся электричеством для строительства, механизации трудоемких работ. С его помощью мы также регулируем температуру и влажность в помещениях. Наши солнечные батареи дают больше трехсот тысяч киловатт с площади всего в сто гектаров. Таким образом, пустыня сама дает нам энергию для победы над ней. — Но откуда вы берете энергию ночью, когда батареи не работают? Ведь вы говорите, что установка действует круглые сутки. — Дельный вопрос. Мы днем используем не всю энергию, часть ее накапливаем в новейших очень емких аккумуляторах и расходуем ночью. — Кто же автор всего этого замечательного предприятия? — Единоличного автора нет и быть не может. Комплекс разработанных идей велик и разнообразен. Раздался телефонный звонок. Карыев снял трубку. — Ваша машина готова к отлету,— сказал он Терехину. — Если вы торопитесь, я сейчас попрошу кого-нибудь из товарищей проводить вас на аэродром. Милости просим в любое время быть нашим гостем, только уже не невольным. И инженер, прощаясь с Терехи-ным, произнес с улыбкой туркменскую народную пословицу: — Не задерживай врага, чтобы он не угадал твоих намерений. Не задерживай друга, чтобы он не терял напрасно времени.
|