Пионер 1988-01, страница 38

Пионер 1988-01, страница 38

ная башня, украшенная причудливым орнаментом.

Легенда гласит, что ангкорский храм - творение бога Индры, подарившего эту каменную сказку принцу Кет Меалеа. Полюбившийся богу земной принц не мог оставаться долго среди небесных жителей. И вот, чтобы скрасить его земное существование, Индра повелел своему архитектору Преах Пушнуку создать на кампучийской земле дворец, подобного которому нет в мире людей.

Это, конечно, только поэтичная легенда. Но кем бы ни был создатель Ангкор-Вата, творение это единственное в своем роле и неповторимое. История не сохранила нам имен зодчих, что возвели Ангкор, но, несомненно, это были люди, великие в своем понимании прекрасного, в безудержном полете фантазии.

Спасибо, У к Кун!

Живет в Пномпене человек, которого зовут Ук Кун. Когда мы с ним знакомились, он сказал: <• Мое имя легко запомнить, вы же знаете по-кхмерски слово «спасибо».

«Спасибо» на кхмерском звучит «окуй».

Потом я часто встречал этого человека с легко запоминающимся именем, но, поскольку всякий раз он представал в новом качестве, мне даже начинало казаться, что это все разные люди, но У к Кун улыбался и спрашивал: «Вы еще не забыли мое имя' Вспомните слово «спасибо».

Работает Ук Кун в министерстве культуры, в отделе наглядной агитации, где трудятся еще несколько человек. Приходя в гости в эту творческую мастерскую, я часто ловил себя на мысли, что атмосфера, царившая здесь, должно быть, очень похожа на ту обстановку, в которой делались знаменитые <Окна РОСТА».

Ук Кун слышал о Маяковском, но произведений его не читал.

Изучу русский язык, тогда и буду читать Маяковского А вот альбом с рисунками Окон РОСТА» нам бы сейчас очень пригодился, ведь мы создаем новый революционный плакат, а опыта в этом деле у нас еще мало.

Коллеги Ук Куна молоды, и порой возникало ощущение, что это большая семья во главе с отцом. За отеческим отношением Ук Куна к «его ребятам» скрыта боль этого внешне веселого и жизнерадостного человека. Ук Кун не любит рассказывать о себе, но известно, что у него, как и у многих кампучийцев, погибли дети.

Пномпеньская национальная библиотека с ее богатейшим собранием книг была превращена полпотовцами в подсобное помещение для солдатской кухни. На полках хранили котлы и миски, в читальных залах разводили свиней.

Сейчас с трудом восстановленная библиотека работает. Читатели — школьники, студенты, солдаты. Заходят сюда и пожилые люди почитать газеты, обменяться мнениями.

— Когда мы пришли в библиотеку в первый раз,— рассказывала одна из девушек, заполнявших библиотечные формуляры,— то не знали, за что взяться Мы плакали при виде изорванных книг, всюду были грязь и запустение Но директор успокоил нас. Сначала все нужно вымыть, говорил он. Мы должны как можно быстрее вернуть народу библиотеку. И мы стали работать. Умения не хватало но директор помогал нам и всему учил.

Вскоре появился и сам директор. Широко улы

баясь, он приветствовал меня как старого знакомого. Впрочем, так оно и было. Ведь директором оказался У к Кун.

Потом я встречал его в Ангкор-Вате, где он занимался подготовкой к реставрационным работам, на экзаменах в школе, на лекциях, проходивших в ходе кампании по ликвидации неграмотности.

В последнюю нашу встречу он руководил ремонтом фонтана на аллее неподалеку от оживленного проспекта Ленина в Пномпене. Фонтан бездействовал много лет. И вот высохшие и растрескавшиеся от зноя каменные змеи-наги ожили, и вверх взметнулись струи воды.

Детвора, окружавшая фонтан, радостно защебетала. Ук Кун улыбнулся, довольный.

К нагам у кхмеров почтительное отношение. Этими змееподобными полубожествами, обитающими в подземном мире и океане населены многие древние мифы Востока. Для земных жителей они служили символами добра и хранителями жизни.

Своеобразным символом стали и ожившие наги фонтана: для Пномпеня начинался новый, светлый день.

Возрождение к новой жизни

Январь по нашим понятиям — середина зимы. Здесь же с самого утра стояла жара Город был расцвечен кумачом транспарантов знамен и пионерских галстуков. Под барабанную дробь стекались школьники к олимпийскому стадиону на свой праздник.

Сразу же после освобождения Единый фронт национального спасения призвал молодежь заняться детьми, которые остались без родителей во времена Пол Пота. Первого января 1980 года был организован первый в республике пионерский отряд. Тогда в нем было несколько десятков школьников. Сейчас в стране уже сотни тысяч пионеров Главная задача пионерской организации народной Кампучии — воспитать в детях любовь к родине, к ее социалистическим завоеваниям, помочь им вырасти активными и деятельными.

Мне довелось побывать во многих кампучийских школах. Что прежде всего бросалось в глаза, так это идеальная чистота в классах, на школьной территории и спортивных площадках. Ежедневно до начала занятий ребята, вооружась метлами, приводят в порядок свой второй дом. Именно так здесь называют школы.

В первые годы после изгнания полпотовцев у кампучийских школьников не было ни летних, ни зимних каникул. Нужно было наверстать потерянные годы. Ведь при Пол Поте школы в стране были уничтожены.

Те мрачные времена ушли в прошлое. Я видел, как кампучийский народ ликвидирует последствия террора и разрухи. Сегодня учатся практически все дети. Каждый год открываются новые школы, библиотеки, больницы. Строятся фабрики. На полях появляется все больше машин. Вновь открылись кинотеатры, устраиваются выставки. Люди открыто улыбаются друг другу.

Древняя земля, хранительница богатой культуры и добрых традиций, возрождается к новой жизни

Виктор ПРИТУЛА

Пномпень — Москва.