27. Братья Гримм, страница 29«Если мы добьемся признания наших трудов после нашей смерти, то только благодаря нашему собранию легенд» Первоначально сказки не предназначались для детей, но впоследствии именно маленькие слушатели и читатели стали главными «потребителями» сказок. Поэтому в сборниках сказок появились иллюстрации, а их содержание все чаще подвергалось переработке с целью устранить все то, мешает детям сформировать правильные — с точки зрения педагогов! — эстетические и нравственные воззрения. Такую переделку под давлением общественного мнения начали осуществлять сами братья Гримм. Впоследствии это приняло еще большие масштабы, в результате чего современные переложения древних сказок порой имеют мало общего с их первоисточниками. В XX веке появились новые средства массовой информации — радио, кино и телевидение. Сказки превратились в материал для создания фильмов и радиопостановок. На рубеже второго и третьего тысячелетий популярность приобрели компьютерные игры. Сказки при этом вновь подвергались серьезной переработке. Особую известность в мире получили созданные по мотивам сказок братьев Гримм мультипликационные фильмы американца Уолта Диснея, в свою очередь ставшие «сырьем» для новых кинолент, комиксов и компьютерных игр. В 1871 году в зеркальном зале Версальского дворца прусский король Вильгельм I был провозглашен императором Германии. < «Красная Шапочка» Уолтера Крейна, известного английского иллюстратора второй половины XIX века. Современные «критики» братьев Гримм «Сказки братьев Гримм» с момента их появления на свет подвергались критике со стороны слишком ревностных морализаторов. Как |